Перевод: с польского на русский

с русского на польский

pewnego dnia

  • 1 pewnego dnia

    = pięknego dnia в оди́н прекра́сный день

    Słownik polsko-rosyjski > pewnego dnia

  • 2 pięknego dnia

    = pewnego dnia

    Słownik polsko-rosyjski > pięknego dnia

  • 3 dzień

    сущ.
    • день
    • сутки
    * * *
    ♂, Р. dnia, мн. И. dnie/dni день;

    \dzień pracy, roboczy \dzień рабочий день; \dzień świąteczny праздничный день; w \dzień днём; w biały \dzień средь бела дня; со \dzień, со dnia, \dzień w \dzień ежедневно; z dnia na \dzień а) день ото дня, с каждым днём;

    б) со дня на день;

    jak \dzień długi день-деньской;

    przed dwoma dniami, dwa dni temu два дня тому назад;
    przez trzy dni в течение трёх дней; za kilka dni через несколько дней; od dwóch dni на протяжении двух последних дней, уже два дня, как...;

    lada \dzień в любой день, со дня на день;

    w tych dniach в ближайшие дни;
    pewnego dnia однажды; w terminie pięciu dni в пятидневный срок; list z dnia piętnastego kwietnia письмо от пятнадцатого апреля;

    ● \dzień dobry! здравствуйте!; добрый день!; sądny \dzień а) рел. судный день;

    б) неразбериха, светопреставление;
    do sądnego dnia до скончания века
    * * *
    м, P dnia, мн И dnie / dni

    dzień pracy, roboczy dzień — рабо́чий день

    dzień świąteczny — пра́здничный день

    w biały dzień — средь бе́ла дня

    co dzień, co dnia, dzień w dzień — ежедне́вно

    z dnia na dzień — 1) день ото дня́, с ка́ждым днём; 2) со дня на́ день

    jak dzień długi — день-деньско́й

    przed dwoma dniami, dwa dni temu — два дня тому́ наза́д

    przez trzy dni — в тече́ние трёх дней

    za kilka dni — че́рез не́сколько дней

    od dwóch dni — на протяже́нии двух после́дних дней, уже́ два дня, как...

    lada dzień — в любо́й день, со дня́ на́ день

    w tych dniach — в ближа́йшие дни

    pewnego dnia — одна́жды

    w terminie pięciu dni — в пятидне́вный срок

    list z dnia piętnastego kwietnia — письмо́ от пятна́дцатого апре́ля

    Słownik polsko-rosyjski > dzień

  • 4 pewien

    относит. мест.
    • некоторый
    * * *
    pew|ien
    \pewienni один, какой-то, некоторый;

    \pewienпа dziewczynka одна девочка; \pewiennego razu однажды; po \pewiennym czasie через (спустя) некоторое время; w \pewiennym stopniu в некоторой степени; ● \pewiennego (pięknego) dnia в один прекрасный день

    + niejaki, niektóry

    jestem \pewien я уверен; ср. pewny
    * * *
    I pewni
    оди́н, како́й-то, не́который

    pewna dziewczynka — одна́ де́вочка

    pewnego razu — одна́жды

    po pewnym czasie — че́рез (спустя́) не́которое вре́мя

    w pewnym stopniu — в не́которой сте́пени

    - pięknego dnia
    Syn:
    II
    уве́рен

    jestem pewien — я уве́рен; ср. pewny

    Słownik polsko-rosyjski > pewien

  • 5 pewny

    прил.
    • безопасный
    • безошибочный
    • благонадежный
    • верный
    • добротный
    • достоверный
    • крепкий
    • надежный
    • непоколебимый
    • несомненный
    • определенный
    • основательный
    • подлинный
    • позитивный
    • положительный
    • реальный
    • солидный
    * * *
    pewn|y
    \pewnyi, \pewnyiejszy 1. (w orzeczniku} уверенный;
    2. верный, надёжный;

    \pewny kolega верный (надёжный) товарищ; z \pewnyego źródła из достоверного (надёжного) источника;

    3. уверенный, решительный;

    \pewnyе ruchy уверенные движения; odpowiadać \pewnyym głosem отвечать уверенно; ● nie być \pewnyym jutra не быть уверенным в завтрашнем дне;

    nie być \pewnyym życia (dnia ani godziny) опасаться за свою жизнь
    +

    2. niezawodny 3. zdecydowany

    * * *
    pewni, pewniejszy
    1) ( w orzeczniku) уве́ренный
    2) ве́рный, надёжный

    pewny kolega — ве́рный ( надёжный) това́рищ

    z pewnego źródła — из достове́рного ( надёжного) исто́чника

    3) уве́ренный, реши́тельный

    pewne ruchy — уве́ренные движе́ния

    odpowiadać pewnym głosem — отвеча́ть уве́ренно

    - nie być pewnym życia
    - nie być pewnym dnia ani godziny
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pewny

См. также в других словарях:

  • pewnego razu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} kiedyś, pewnego dnia; jednego razu (wyrażenie występujące głównie na początku bajek, opowiadań, relacji itp.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pewnego razu żyła sobie królewna. Pewnego razu stoję sobie na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pewien — I + pewna, pewne m. os. pewni, ż. rzecz. pewne «jakiś, bliżej nie określony; jeden z wielu, niejaki, niektóry» Pewien pan, pewna pani. Pewnego razu. W pewnym stopniu. Było to w pewnym mieście. Przez pewien czas milczał. ◊ Pewnego dnia, pewnego… …   Słownik języka polskiego

  • raz — m IV, D. u, Ms. razzie 1. lm D. ów dziś zwykle w lm «uderzenia, ciosy; cięcia, ukłucia, sztychy» Bolesne, dotkliwe, mocne, okrutne razy. Razy rózgi, bata, topora, miecza. Odpierać razy. Zadawać razy. Okładać kogoś razami. Zasłaniać, chronić kogoś …   Słownik języka polskiego

  • raz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. razie; lm D. ów, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} cios, uderzenie, cięcie, ukłucie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mocny, śmiertelny, bolesny raz. Razy bata, noża.Wymierzać razy. Uchylać się, zasłaniać się od razów …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • We własnej osobie — Studio album by WWO Released October 28, 2002 Genre …   Wikipedia

  • Реймонт Владислав — (Reymont) выдающийся польский беллетрист. Род. в 1868 г. в крестьянской семье; систематического образования не получил; переменил несколько профессий, от странствующего актера до послушника Ченстоховского м ря; служил на фабриках, работал в поле …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Апфельбаум, Давид — Давид Мориц Апфельбаум польск. Dawid Moryc Apfelbaum …   Википедия

  • bajka — 1. Książę z bajki «ideał mężczyzny wymyślony, wymarzony przez dziewczynę lub młodą, niezamężną kobietę»: Pewnego dnia w jednostce pojawił się ON. Wymarzony i wyśniony książę z bajki; przystojny instruktor sportowy (...). Det 3/1999. 2. Nie czekać …   Słownik frazeologiczny

  • kąsek — Łakomy, smaczny, tłusty kąsek «przedmiot pożądania, wart starań i zabiegów»: Za to polscy i brazylijscy pasażerowie, ozdobieni wielu kosztownościami i obwieszeni aparatami fotograficznymi, stanowili dla nich łakomy kąsek. H. Mąka, Piraci. Aż tu… …   Słownik frazeologiczny

  • swój — 1. Dobić, dopiąć, przestarz. dokazać swego «osiągnąć zamierzony cel, pokonując trudności»: Moim marzeniem jest zobaczenie Nowej Zelandii i myślę, że uda mi się kiedyś dopiąć swego. Eurost 7/2000. 2. Dostać za swoje «zostać ukaranym, ponieść… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»